パリのプチホテルを集めたポータルサイト 【プチ・ホテル・ド・パリ】               オペラ、シャンゼリゼ、サンジェルマン、マレなどの人気スポットのプチホテル情報が満載

 

【プチ・ホテル・ド・パリ】よくある質問 FAQ
 
チェックイン前またはチェックインアウト後に大きな荷物を預かってもらうことは可能ですか?
パリに午前7時着で、ホテルには9時に着いてしまうのに、チェックインタイムが13時とあります。13時まで待たないとチェックインはできないのでしょうか?
早朝または深夜に到着する場合でもフロントは開いていますか?
パリ2泊→モンサンミッシェル1泊→パリに戻り3泊という予定の場合、パリ不在の間スーツケースはホテルで預かってもらえますか?
パリのホテルでは小さい子供連れは嫌がられませんか?
朝食は宿泊料金に含まれていますか?また、一般的なフランスのホテルの朝食の内容は?
子供の朝食料金は大人の半額になりますか?
2ツ星、3ツ星といった格付けはどのように決められているのですか?
ホテル-空港間のシャトルサービスはありますか?
変圧器や電気プラグの貸し出しはありますか?
 
エアコンがないようですが、暖房設備もないということでしょうか?冬の滞在なので不安です。
浴室にはバスタブが付いていますか?
小さな子供を連れて行くのですが、ダブルベッドに大人2人と添い寝するのは可能でしょうか?
客室の平均的なサイズを教えてください。
コネクティングルームとはなんですか?
ミニバー=冷蔵庫と考えてよいですか?中に入っている飲み物を取り出して持参の飲み物や食べ物を入れることは可能でしょうか?
ダブルルームをひとりで使うことは可能ですか?
客室に湯沸しポットはありますか?
ロビーに公衆電話はありますか?
一般的なアメニティーグッズはなんですか?歯ブラシやパジャマはありますか?
各室でインターネット接続を利用することは出来ますか?
 
予約(問合せ)フォームを使って(またはE-mailで)ホテルに問合せをしましたが、2日経っても返事が来ません。
オンライン予約ページが文字化けしているけれど、大丈夫ですか? 

オンライン予約後、すぐにキャンセルの手続きをしたのにクレジットカードから料金が引き落とされています。どうしてですか?

バスタブ付きの客室やベッドが2つに分かれている客室など、細かな希望はどのように依頼すればいいですか?
1ヶ月前にオンライン予約システムで120ユーロで予約した客室が、今日見たら、100ユーロに値下がりしていました。客室はまったく一緒なのに なぜ料金が異なるのですか?また、その差額を払い戻してもらうことは可能ですか?
パリ1泊→ロンドン2泊→パリに戻り3泊という予定の場合、オンライン予約システムでは2回に分けて予約することになって予約手数料がダブルでかかってしまいます。なんとかなりませんか?
オンライン予約ページでトリプルを選んだのに、人数欄で3を選ぶとエラーが出ます。
オンライン予約システムで利用できるクレジットカードは?
キャンセル後の払い戻しは各ホテルから直接銀行に振り込まれるんですか?
通常予約フォームは前金の引き落しがないはずですが、なぜクレジットカード番号を入力する必要があるのですか?
オンライン予約システムを利用している途中でエラーが出ました。どうしたらよいでしょうか?
 
 
 
 
チェックイン前またはチェックインアウト後に大きな荷物を預かってもらうことは可能ですか?
  可能です。フロントで預かってくれます。
パリに午前7時着で、ホテルには9時に着いてしまうのに、チェックインタイムが13時とあります。13時まで待たないとチェックインはできないのでしょうか?
  チェックインタイム=部屋の準備ができる時間、とお考えください。フロントがオープンしていればそれ以前に到着しても手続きはできますが、すぐに部屋に入れない可能性があるという意味です。部屋に入れない場合でも、フロントにスーツケースを預けて観光に出ることができます。
早朝または深夜に到着する場合でもフロントは開いていますか?
  毎日24時間オープンしているフロントがほとんどです。が、ホテルによって異なる場合もありますので、公式サイトに記載がない場合は事前に確認することをおすすめします。

↑Top

パリ2泊→モンサンミッシェル1泊→パリに戻り3泊という予定の場合、パリ不在の間スーツケースはホテルで預かってもらえますか?
  可能です。一度客室を明け渡すことになるので、戻ってきた際に同じ客室を利用できるとは限りません。
パリのホテルでは小さい子供連れは嫌がられませんか?
  大声を出したり走り回ったりというような極端なことがない限りはまったく問題ありません。
朝食は宿泊料金に含まれていますか?また、一般的なフランスのホテルの朝食の内容は?
  一般的に、パリのプチホテルの宿泊料金は、朝食代金込みではなく別途請求されますのでご注意下さい。 また、前もって予約する必要もありませんので、ホテル到着後に朝食のお願いをすることも可能です。パンやコーヒー、ジュース、ヨーグルトといった簡単な朝食が多く、たまご料理やハム、ベーコンなどの温かいものがない場合がほとんどですので、一度そのホテルの朝食の内容を確認してから、依頼することをおすすめします。代金はチェックアウト時にまとめて請求されます。
子供の朝食料金は大人の半額になりますか?
  ホテルによっては半額で提供しているところもありますので、事前に問い合わせましょう。
2ツ星、3ツ星といった格付けはどのように決められているのですか?
  フランスの法律に基づいて、22のチェックポイントで決められています。ホテルの規模や客室の数、広さ、エレベーターやエアコン、バスタブなどの設備の有無 などを点検して星の数を決めます。あくまでも設備面に重点を置いた格付けですので、ホテルのサービスの質やスタッフの対応の良さなどは採点の対象になっていません。
>>詳しくはこちらをクリックして特集記事をご覧ください。
ホテル-空港間のシャトルサービスはありますか?
  シャトルサービス業者に委託しているホテルがいくつかあります。ただし、空港→ホテルの送迎は空港到着後に英語で電話をかけねばならないこと、飛行機が遅延した場合、到着まで待ってくれないことがあることなどから、あまりお薦めできません。一方、ホテル→空港の送迎は便利です。ご予約前にホテルがシャトルサービスを提供しているかどうかをご確認ください。ただし、乗り合いシャトルサービスの場合、充分な人数に満たない時は急遽キャンセルされる可能性もありますのでご注意ください。
変圧器や電気プラグの貸し出しはありますか?
  変圧器や電気プラグの貸し出しサービスを行うプチホテルはほとんどありません。パリ市内で探してもなかなか見つからない、またはあっても値段が高いことが多いので、あらかじめ日本でご購入されることをお薦めします。
>>詳しくはこちらをご覧ください。
 

↑Top

 
エアコンがないようですが、暖房設備もないということでしょうか?冬の滞在なので不安です。
  パリのホテルで暖房設備がないところはありませんのでご安心ください。エアコンがない場合には、温度調節のできるタイプではなく、中央暖房か個別の電気暖房となります。
浴室にはバスタブが付いていますか?
  バスタブ付きの部屋とシャワーのみの部屋、両方を用意しているホテルがほとんどです。バスタブ付きをご希望の場合は予約時にその旨ホテルにお伝えください。「絶対にバスタブがないと困る」という場合にはオンライン予約システムではなく、通常のメールフォームを使って事前にバスタブの有無を確認してから予約されることをお薦めします。
小さな子供を連れて行くのですが、ダブルベッドに大人2人と添い寝するのは可能でしょうか?
  一般的に、ホテルの安全に関する国の条例により、ひとつの客室に宿泊できる人数が制限されています。したがって、ダブル1室を予約して、大人2名とお子様1名が同じベッドをご利用されるのは難しいと思います。その場合、ダブルルームに追加ベッドを1つ入れるか、トリプルルームをご予約されるのが一般的です。同じく、ダブルベッド使用のシングルルームに大人1名とお子様1名の添い寝に関しても受け付けないホテルがほとんどで、ツインまたはダブルルームを予約する必要があります。もちろん、ホテルによっては例外もございますし、お子様の年齢によっても状況が変わってくると思いますので、ご予約前に一度ホテルに質問のメールを出してみてください。また、赤ちゃん用ベッドを無料で提供しているホテルも多数あります。

↑Top

客室の平均的なサイズを教えてください。
  →星の数によっておおよその客室の大きさがわかります。(浴室を含まない)
宿泊人数 2ツ星 ★★ 3ツ星 ★★★
1人(シングル) 8u 以上 9u 以上
2人(ダブル) 9u  以上 10u 以上
3人(トリプル) 11u  以上 12u 以上
4人 14u  以上 15u 以上
コネクティングルームとはなんですか?
  ドアで繋がった2つの客室のことです。したがってトイレや浴室も2つずつ揃っているのでご家族や4名様での旅行に便利です。
ミニバー=冷蔵庫と考えてよいですか?中に入っている飲み物を取り出して持参の飲み物や食べ物を入れることは可能でしょうか?
  はい。通常のミニバーは小さな冷蔵庫の中にミネラルウォーターやソフトドリンクが入っています。またそれを抜いて、ご持参の飲み物などを冷やすことも可能です。
ダブルルームをひとりで使うことは可能ですか?
  もちろん可能です。ただし1名様利用の料金(Single Occupancy)を設定しておらず、1名様でも2名様でも同じ料金を適用するホテルもありますのでご注意ください。
客室に湯沸しポットはありますか?
  パリのプチホテルではあまり一般的なサービスではありません。申し出れば貸し出してくれるホテル、湯沸しポットはなくても熱湯を提供してくれるホテルなどもありますので事前にホテルにお問合せください。
ロビーに公衆電話はありますか?
  最近では公衆電話が設置されていないプチホテルがほとんどです。各室の直通電話で外線をご利用ください。
一般的なアメニティーグッズはなんですか?歯ブラシやパジャマはありますか?
  2ツ星レベルのホテルの場合、大半のホテルにあるのは石鹸とシャンプーです。それ以外のアメニティ(リンス、ボディローションその他)については同じ3ツ星ホテルでもホテルによって大きな差があり、一概には言えませんので、各ホテルにお問合せください。とりわけ歯ブラシやパジャマは高級ホテルであっても提供していない場合が多くあります。
各室でインターネット接続を利用することは出来ますか?
  電話回線を利用する場合は、モデム差込口があれば可能です。ADSLやWiFi(無線LAN)を使えるホテルも増えています。無料の場合と有料の場合(フロントでカードを購入)がありますので事前にお問合せください。
 

↑Top

 
予約(問合せ)フォームを使って(またはE-mailで)ホテルに問合せをしましたが、2日経っても返事が来ません。
  諸般の事情により、レスポンスが遅いホテルもあります。3〜4日待っても返事が来ないという場合には、もう一度お試しください。また、予約やお問合せはできる限り時間の余裕をもって行われることをおすすめいたします。
オンライン予約ページが文字化けしているけれど、大丈夫ですか? 
  オンライン予約ページが文字化けしていることがありますが、ブラウザのエンコードを日本語に変更すれば直ります。予約システムの機能に問題はありませんのでご安心ください。

オンライン予約後、すぐにキャンセルの手続きをしたのにクレジットカードから料金が引き落とされています。どうしてですか?

  オンライン予約をご利用された場合、予約が確定した瞬間にカードから規定の料金が引き落とされます。したがって、そのすぐあとにキャンセルをした場合でも、 一度料金が引き落とされ、キャンセル後1-2日後に料金が払い戻される形になります。その際、ホテルによって払い戻される金額が異なりますので、オンライン予約規約を前もってお読みください。
>>詳しくはこちらをご覧ください
バスタブ付きの客室やベッドが2つに分かれている客室など、細かな希望はどのように依頼すればいいですか?
  こういった細かな指示や希望がある場合は、オンライン予約システムではなく通常の予約フォームでご手配ください。 オンライン上では空室数は確認できますが、ご希望の条件を整えた客室かどうかは判断できませんので、万が一予約確定後に 変更やキャンセルが発生する可能性が高いとお考え下さい。 通常予約フォームで予約依頼される際に、一番下のコメント欄に英語で「1 TWIN ROOM(2beds) with a BATH TUB」といった要望を 明記してください。

↑Top

1ヶ月前にオンライン予約システムで120ユーロで予約した客室が、今日見たら、100ユーロに値下がりしていました。客室はまったく一緒なのに なぜ料金が異なるのですか?また、その差額を払い戻してもらうことは可能ですか?
  ホテルによって、時期やチェックイン日までの残りの日数によって、「夏の特別割引料金」や「ラストミニット料金」などを設定しています。1ヶ月前はラストミニットに適応されなかった客室でも、チェックイン予定日の1週間前にご予約される場合は適応される、ということがあります。
残念ながら、一度オンライン予約システムで確定した予約内容や料金は、変更することが不可能です。一度確定している予約をすべてキャンセルして、新たに予約しなおすことが可能ですが、その場合、キャンセル料や予約手数料がかかってしまうのと、空室がない場合がございますのでご注意下さい。
パリ1泊→ロンドン2泊→パリに戻り3泊という予定の場合、オンライン予約システムでは2回に分けて予約することになって予約手数料がダブルでかかってしまいます。なんとかなりませんか?
  残念ながら予約手数料を2度お支払いいただくことになります。このようなケースの場合にはオンライン予約システムではなく通常の予約フォームをご利用いただければ予約手数料は一切かかりません。
オンライン予約ページでトリプルを選んだのに、人数欄で3を選ぶとエラーが出ます。
  システム上の問題ですので、人数欄では2 を選んでおき、コメント欄に3名様である旨を記入されれば結構です。または、通常の予約フォームをご利用ください。
オンライン予約システムで利用できるクレジットカードは?
  VISA、MASTER、AMEXです。どうしてもそれ以外のカードしか使えないという場合には、まずホテルにそのカードを受け付けているか確認してから通常の予約フォームをご利用ください。
キャンセル後の払い戻しは各ホテルから直接銀行に振り込まれるんですか?
  払戻しはホテル名ではなくSECURE BOOKINGという名前で行われます。
通常予約フォームは前金の引き落しがないはずですが、なぜクレジットカード番号を入力する必要があるのですか?
  最終的に予約を確定するためには、たとえ通常予約フォームであっても皆様のカード番号をホテルに知らせる必要があります。これは、万が一直前キャンセル等があった場合にキャンセル料を引き落とすための保証です。ただしカード番号入力欄はメールフォームの必須項目ではありませんので、空室と料金の問合せ段階では入力される必要はありません。ホテルから回答があり、予約を確定する時点でFaxその他で番号をホテルにお知らせください。
オンライン予約システムを利用している途中でエラーが出ました。どうしたらよいでしょうか?
  クレジットカード番号をまだ入力していない場合は、予約が確定していませんので、再度チャレンジしてください。それでも同じエラーが出る場合にはプチ・ホテル・ド・パリまでお問合せください。クレジットカード番号を入力した後にエラーが出た場合、予約が確定している場合もございますので、プチ・ホテル・ド・パリまでご連絡いただけば、予約が確定しているかどうかをこちらから確認させていただきます。
 

↑Top

 
表示の料金は1人あたりの料金でしょうか。それとも1部屋あたりの料金でしょうか?
  特に指定がない場合、表示料金は1部屋あたりです。例えば、1泊100ユーロのダブルルームをお二人でご利用の場合は、ひとりあたり50ユーロという計算になります。
「60〜80ユーロ」という風に同じ客室の料金に幅があるのですがなぜですか?
  時期によって客室料金が異なるためです。料金表の「Book Now」というリンクをクリックして、オンライン予約システムでご希望の時期の料金を確認してください。
料金表にあるSingle Occupancy、Double Occupancyとはどういう意味ですか?
  Single Occupancyは1室を1名様で利用すること、Double Occupancyは1室を2名様で利用することです。
Rack Priceや3 Nights Package、Weekend Promotionなどの料金の違いはなんですか?
  通常料金(Rack Price)の他に、時期に応じてホテルが提供する特別割引料金があります。それが3 Nights Package(3泊以上される場合の割引料金)やWeekend Promotion(週末のみの割引料金)です。割引料金が適用されるには通常料金とは異なる条件が付く場合がありますので、前もって料金ごとの利用規約を必ずお読みください。
キャンセル規約はどこに書いてありますか?
  「オンライン予約 ステップ2-1:料金カテゴリの選択」のページで、「この料金のご利用規約をご覧ください」をクリックすると表示される「ステップ2-2:ご利用規約」にあります。
 

↑Top

 

どの地区を選べばいいか、迷っているのですが。
  東京の山手線の内側に入ると言われる通り、パリはそんなに広い都市ではありません。観光スポットへも、メトロを使えばどこからでも便利にアクセスできます。また、各地区それぞれに異なる雰囲気があり、それを楽しむのも旅の醍醐味でしょう。料金が高めでも中心部にこだわるか、少し中心を離れた比較的リーズナブルな宿を選ぶか、皆様の旅行スタイルに合わせてお選びください。
ホテルに到着した時に予約が入っていない、または間違ったタイプの客室を振り当てられるなどのトラブルが発生した場合、どうすればいいでしょうか?
  このようなトラブルを想定して、オンライン予約システムで予約した際に受け取った英語の予約確認メールや、通常予約フォームで予約した場合にホテルから受け取った予約確認メールを必ず印刷して持参しておきます。予約が入っていないと言われたり、間違ったタイプの客室を割り当てられたりした場合には、ホテル・スタッフにそのメールを見せれば、ホテル側がきちんと対応するはずです。
一人旅なので治安の良い地区がいいのですが、おすすめはありますか?
  治安に関しては、主観によるところが大きい問題ですので一概に絶対に安全 な場所は言い切れません。オペラ座やシャンゼリゼ大通りは観光客も多く、夜も比較的にぎわっているのでメトロ周辺も怖い印象はありませんが、逆に観光客を狙ったスリも集まりやすいので要注意です。
バスティーユやカルチエ・ラタンなど、地元の人たちが多く住む場所もにぎやかで安心感があるでしょう。
いずれにしても、メトロの中や観光スポットに限らず、いつどこでも常にバッグや貴重品に気を配るようにしましょう。
 

↑Top

 
Eメールで予約するためのフォーム。
  以下の文章をコピーし、黒字部分を正しい情報に書き直してからホテルに直接送信してください。

【例文】
Dear Sir/Madam,
I would like to reserve
a room*1 from 5 to 10 January 2007*2.
Here is my request detail.

Name :
Ms. Hanako YAMADA*3
Check-in :
January 5th 2007*4
Check-out :
January 10th 2007*5
No of Night :
5 Nights*6
No of Person :
2 Adults*7
Type of Room :
1 Double room with a BATH TUB*8

Please arrange a room on the courtyard side.
I will arrive at the hotel around 20:00.
Is it possible to have "3 nights package rate" 100euros/night?
*9

Please check the vacancy and give me the total price and a confirmation.

Best Regrards,

Ms. Hanako YAMADA*3

【訂正箇所の説明】
*1:客室の数。合計で2室の場合は2 roomsとしてください。
*2:
チェックイン日〜チェックアウト日。
*3:
宿泊者のお名前。男性ならMr.女性ならMs.を頭につけます。苗字だけすべて大文字にすると分かりやすいでしょう。また数人で宿泊の場合はお名前を全て記入してください。
*4:
チェックイン日。月、日、年を忘れずに。
*5:
チェックアウト日。月、日、年を忘れずに。
*6:
合計宿泊日数。チェックアウト日は数えません。
*7:
合計宿泊人数。大人=Adult、子供=Children。通常12歳未満を子供とみなしますが、ホテルによって異なるので、 子供の年齢も3year-oldという風に書くと安心です。
*8:
客室のタイプ。シングル=Single
*9:
中庭側、禁煙室、特別割引料金 、チェックイン時間などの特別な指示や要望をここに挿入します。以下の例文を参照してください。

バスタブ付き/ツインルーム/道路側・中庭側/禁煙室など、特別な指示や要望を書く。

  バスタブ付き:I would like to have a room with a BATH TUB.
客室のタイプ:I would like to have a Single room(シングル)/Double room(ダブル)/Twin room(ツイン、ベッド2つ)/Conncting room(コネクティングルーム).
禁煙室希望:I would like to have a NON-SMOKING room.
道路側希望:I would like to have a room on the road side.
中庭側希望:I would like to have a room on the courtyard side.
地上階希望:I would like to have a room on the ground floor.
追加ベッド希望:Please prepare an extra bed in addtion.
特別割引料金希望:I would like to have a "WEEKEND SPECIAL RATE".
*料金表にある特別割引料金の名前を書く。

↑Top

チェックイン時間を知らせる。
  I will arrive at the hotel around 23:00. Please keep my room till then.
(23時頃ホテルに到着する予定なので、それまで客室をキープしてください)
予約のコンファームを依頼する。
  I have already sent a reservation request by email on 20 December(1回目にメールを出した日付), but I have not received any reply. Please check and send me a confirmation by return asap.
(12月20日予約依頼のメールを送りましたが、まだ返事が来ていません。確認して、すぐにコンファメーションを返信してください。) *このメールの下に、必ず予約依頼のメールも添付してください。
Eメールで予約の変更を依頼する。
  Please be advised that there is some change on my reservation request.
Name : Ms.Hanako YAMADA
Check in : January 6th 2006 (in stead of January 5th)
Type of Room : 1 Twin room (in stead of Double)

Awaiting for your confirmation on this new request.
*名前、チェックイン、アウト日を必ず記入して、変更したい部分を分かりやすく記載してください。 カッコ書きで(Instead of xxxxx=xxxxxの代わりに)と変更前の内容を書くと分かりやすいでしょう。 必ず、この変更に対するコンファメーションももらってください。

↑Top

Eメールで予約のキャンセルを依頼する。
  I would like to cancel my reservation. Here is my reservation detail.
*すでに送った予約依頼の内容をそのままコピーする。
Awaiting for your confirmation on this cancalation.
(予約をキャンセルいたします。予約内容は以下の通りです。キャンセルに対するコンファメーションをお待ちしています)
予約前に設備やサービスについて質問する。
  ◆バスタブ付きのシングルはありますか?
Is there a SINGLE room with a bath tub?
◆ペット同伴は可能ですか?その場合料金はいくらですか?
Is it possible to stay with my pet (a small dog/cat)? If yes, please give me the price/night for the pet.
◆各室にエアコン(冷暖房)の設備はありますか?
Is there an air conditioner in each room?
◆各室にミニバー(冷蔵庫)はありますか?
Is there a mini-bar (or a refrigerator in each room?
◆各室にセイフティーボックス(金庫)はありますか?
Is there a safety box in each room?
◆チェックイン前、アウト後のスーツケースの預かりサービスはありますか?
Is it possible to leave my luggage at the hotel before check-in or after check-out?
◆朝食のメニューの内容は?
What do you serve as breakfast?
◆インターネットWiFi(無線LAN)接続のサービスは各室にありますか?
Is there a WiFi Internet access in each room?
◆身障者用(車椅子用)の客室はありますか?
Is there a room for a physically handicapped person with a wheelchaire?
 

↑Top

 
【プチ・ホテル・ド・パリ】利用者の声